Prevod od "ali to si" do Brazilski PT

Prevodi:

mas isso você

Kako koristiti "ali to si" u rečenicama:

Ali to si rekla u besu a ne zato što tako misliš?
Mas você disse aquilo por que estava brava, certo? E não porque acredita naquilo.
Ali, to si znao i ranije.
Mas você já sabia disso, é claro.
Shvatam tvoju potrebu da dokažeš sebi i celom svetu da neæeš biti poput svoga oca, ali to si veæ dokazao!
Compreendo que tenhas de provar a ti próprio e ao mundo... que não te estás a transformar no teu pai, mas já o fizeste.
Ali to si htio, zar ne?
Isso é o que você queria, não?
Ali to si veæ znao, zar ne?
Mas você já sabia disso, não é?
Ali to si i dalje ti, i dalje sam ja.
Mas ainda é sobre você e ainda é sobre mim.
A usput, ti si otac. Ali to si shvatio.
E és o pai, a propósito.
Ali to si vec znao, zar ne?
Mas você já sabia, não é?
Da, ono u parku je bilo dreèavo i odvratno... ali to si ti.
Sim, a coisa no parque era um pouco barulhento e atrevido, mas isso é você.
Da, ali to si rekla i prošle sedmice i one pre nje.
Foi o que você disse nas outras semanas.
Nije pravi general iz istorije, ali to si ti.
Não é general de verdade, histórico. É você.
Nisam volio udariti èasnika, ali to si sam tražio.
Não gostei de bater num colega. Mas você me deu motivo.
Sakrivena iza genetskih promena, ali to si još uvek ti.
Ah, apesar do implante genético, colocado em você...
Bio si najbolji na medicini, ali to si zamenio jebenim prskanjem krvi.
Você era o melhor da classe na escola de medicina e trocou por análise de sangue.
Ti... tvoje lice... ali to si ti.
Você... seu rosto... mas é você.
Nekada je tužno, ili smešno ili blesavo, ali to si ti.
Às vezes, são tristes... às vezes, são engraçadas, bobas ou sei lá o quê... mas são você.
Žao mi je, ali to si sam sebi uradio.
Lamento, mas suas próprias ações causaram isto.
Pa, možeš...ali to si 40 godina ali nisi takva bila ni jednom.
Bem, suponho que pode, mas estou aqui há 40 anos e você nunca foi.
Oh, Bože, mama i ja smo odvele Seana u Cancun, ali to si veæ sigurno veæ èula od njega.
Meu Deus, mamãe e eu levamos Sean para Cancun, mas ele deve ter dito.
To je zanimljivo, ali to si mi mogao reæi i preko telefona.
Interessante mas poderia dizer isso pelo telefone.
Ali to si veæ znala, zar ne?
Mas você sabia disso, não é?
Trebat æe nam dojilja, ali to si mi trebala ranije reæi jer bi do sad veæ nešto smislili.
Vamos precisar de uma doadora, por isso que devia ter me contado. Teríamos dado um jeito.
Ne radiš, ali to si po struci.
O emprego foi embora, mas não a profissão.
Ali to si bio ti, ti si bio biser.
Mas era você, você era a pérola.
Ali to si ti, moj voljeni Tore.
Mas esse é você, meu amado, Thor.
To je iz '70-ih, ali to si definitivno ti.
É dos anos 70, mas é definitivamente você.
Cat je okrenuta leðima, ali to si definitivno ti, Vincente.
Cat está de costas, mas com certeza é você, Vincent.
Bio sam glavni posle tog posla sa "PG-om", ali to si znao.
Deus, eu era o cara depois daquela consulta com a PG. Provavelmente já sabe, certo?
Ali to si znala, zar ne?
Mas você já sabia disso, não é, Ingrid?
Ali to si èinio i ranije.
Mas você já o fez antes.
Bez uvrede, ali svi vi mi delujete slièno, ali to si ti.
Sem ofensa, são parecidos, mas é você?
Znam, ali to si uradila iz dobrog razloga.
Eu sei, mas é pelos motivos certos.
ali to si vec zna zar ne, uzevsi u obzir moje vreme sa Elizabet.
Mas já sabe disso, dado meu tempo com Elizabeth.
Ali to si pre veæ radio?
Mas você já fez isso antes?
Ali to si verovatno veæ znala?
Mas acredito que já sabia disso, não sabia?
0.87708592414856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?